Over 40 years at the cutting edge
of poetry publishing

Some of Arc's Poets and Translators

Vesa Haapala, poet (Finland)

[photo credit: Irmeli Jung]

Born in Jyväskyl&228; in 1971, Vesa Haapala moved around Finland until settling
in the capitol area. His first book Vantaa (Otava 2007), which received the
Kalevi Jäntti prize, was named after the town he lives in. [...more]

See:

Linda France, poet (UK)

[]

A Northumberland poet, tutor, mentor and editor. [...more]

See:

Read:

Rainer Maria Rilke, poet (Bohemia / Austria)

[]

Rainer Maria Rilke is one of the most important poets of the late 19th and early 20th centuries, and his poetry is, alongside Goethe's, considered to be the pinnacle of German-language writing. [...more]

See:

Read:

Antônio Moura, poet (Brazil)

[]

Antônio Moura was born in 1963 in Belém, capital of the state of Pará, in the Brazilian Amazon. [...more]

See:

Anna Crowe, translator (UK)

[]

Anna Crowe was born in Plymouth in 1945. She spent part of her childhood in France, and read French and Spanish at the University of St Andrews. Married with three grown-up children, she now lives and works in St Andrews.

In 1998 Anna Crowe was involved in establishing the StAnza poetry festival in St Andrews, acting first as chair of the organizing committee and then for seven years as the artistic director. She remains on the Board of Trustees of the festival. [...more]

See:

Nimrod, poet (Chad)

[]

Nimrod says that he writes as a witness of the war that made him flee his home country and to rend homage to his mother, his childhood and the wonder of language itself. [...more]

See:

Elizabeth Barrett, poet (UK)

[]

A lecturer at Sheffield Hallam University. 'A Dart of Green and Blue' is her fourth book of poetry. [...more]

See:

Read:

Zeyar Lynn, poet (Myanmar)

[Photo: Craig Ritchie]

In modern Burmese poetry Zeyar Lynn has almost single-handedly propagated 'poetry from the head' as opposed to that from the heart, to the dismay of many of his contemporaries. He has published on 'Language oriented' Burmese poetry in the magazine Jacket 2. Zeyar Lynn's influence is widely felt in the writings of the new generation of Burmese poets today. [...more]

See:

Ottilie Mulzet, translator (Hungary)

[]

Ottilie Mulzet has been translating Hungarian literature since the mid-1990s. [...more]

See:

Habib Tengour, poet (Algeria)

[Photo: Verlag Hans Schiler]

HABIB TENGOUR was born at Mostaganem in 1947. Poet, writer and anthropologist, he has constantly moved back and forth between France and Algeria. [...more]

See:

Selina Tusitala Marsh, poet (New Zealand)

[]

Selina Tusitala Marsh is of Samoan, Tuvaluan, English, Scottish and French descent, and was the first Pacific Islander to graduate from The University of Auckland with a PhD in English, where she is now a lecturer. [...more]

See:

Anna T Szabó, poet (Romania)

[]

Anna T Szabó is a Romanian poet, writer and translator. She is currently the poetry editor of the literary journal The Hungarian Quarterly which publishes Hungarian literature and essays in English. [...more]

See:

Read:

Kunwar Narain, poet (India)

[]

"Kunwar Narain is one of the finest Hindi poets of his generation, a meditative poet of unsurpassed brilliance... there is a fundamental honesty in his oeuvre... there is little doubt that he is one of the great poets of world literature, in the same league as a Szymborska, Milosz, or Heaney..." [...more]

See:

Read:

Maung Chaw Nwe, poet (Myanmar)

[]

Maung Chaw Nwe (1949-2002) was born in Rangoon but from an early age lived on the banks of the Irrawaddy 160 miles northwest of the capital. He published his first poem at the age of 19. [...more]

See:

Ludwig Steinherr, poet (Germany)

[]

"Ludwig Steinherr's poetry, both profound and accessible, seems an obvious candidate for English translation. For one thing, it gives us a picture of the things that concern many modern German poets: its themes are silence, memory, knowing and the impossibility of knowing, the everyday and what is beyond." [...more]

See:

Read:

Tiina Aleman, translator (US)

[Photo: Tony Iannotti]

Although brought up on a farm in upstate New York, Estonian was Tiina Aleman's first language. She has translated much of Doris Kareva's work - and has in turn been translated by Kareva; and she has worked with Estonian composer Juri Reinvere. [...more]

See:

Moe Zaw, poet (Myanmar)

[]

Moe Zaw (b. 1964) put his fountain nib on a blank sheet of paper for a poem for the first time in 1978. His debut collection Will was published in 2007. [...more]

See:

Amadou Lamine Sall, poet (Senegal)

[Photo: V. Sreenivasa Murthy]

AMADOU LAMINE SALL lives in Senegal. He has been honoured with the Grand Prix of the Académie française and is widely published in Africa, France, Germany and Canada. [...more]

See:

    Sorry, we can't just find the books for this writer.

Cheran, poet (Tamil)

[]

Cheran was born in Alaveddy in Jaffna, Sri Lanka, and began writing poetry at a young age. His two early collections, together with an anthology of Tamil resistance poems, are all landmarks in contemporary Tamil poetry. In 1999 Cheran received a creative non-fiction award from the Banff Centre for the Arts, Alberta, Canada. He is currently a professor in the Department of Sociology and Anthropology at the University of Windsor, Toronto, Canada. [...more]

See:

Jordi Julià, poet (Spain)

[]

Jordi Julià (born Sant Celoni, 1972) is a poet, essayist and professor of Literary Theory and Comparative Literature at the Autonomous University of Barcelona. He specializes in the study of contemporary literature and his critical works have received both national and international awards. [...more]

See: