Want to keep up to date with poetry translation news? Sign up to our infrequent email newsletter
Over 40 years
at the cutting edge
of poetry publishing
Selected Poems from Les Fleurs du Mal

↪ Look inside!

Selected Poems from Les Fleurs du Mal

by Charles Baudelaire

Bilingual English / French edition

Translated by Jan Owen
Introduced by Rosemary Lloyd

Part of our Arc Classics: New Translations of Great Poets of the Past series edited by Jean Boase-Beier

The poems of The Flowers of Evil were written in Paris at a time of revolution and accelerating change - the beginning of mass culture, the rise of consumerism and the middle-class, the radical redevelopment of the city by Haussmann - and they provide many parallels with the malaise and uncertainties of contemporary capitalist societies. Here we find poems about love (and love-hate), birds and beasts, Paris scenes and street people; about spiritual revolt, wine, death, travel and far-away places. The poet's voice is by turns ironical, angry and compassionate, his words charged with anguish, desire and rapture. Jan Owen's masterly translation captures all of this in a selection that includes many of Baudelaire's best known poems - including those banned from 1857 edition - as well as some less familiar ones, with the volume leading up to his great long poem, 'The Voyage', and finishing with the much-loved sonnet 'Meditation'.

978 1908376 40 4 pbk
978 1908376 41 1 hbk
978 1908376 42 8 ebk

192 pp

Les Fleurs du Mal was first published in Paris in 1857

This translation, in bilingual edition, published 15 June 2015
Published June 2015

About Charles Baudelaire »