Over 40 years
at the cutting edge
of poetry publishing
[Twitter] [rss feed] [Facebook]

The Parley Tree

List of Contents

Preface / 9
Introduction / 11
ALGERIA
Mohammed Dib / 19
Migrant / 21
The beast / 21
More than ever alive / 23
Thing / 23
River / 25
Habib Tengour / 27
Four times azure and five / 29
The water’s edge / 29
The poem / 31
CAMEROON
Paul Dakeyo / 35
Soweto, suns shot down (extracts) / 37
The song of silence (extracts) / 41
CHAD
Nimrod / 53
The cry of the bird / 55
Tibesti (extracts) / 55
Yet the Infanta of Salamanca… (extracts) / 57
CONGO BRAZAVILLE
Alain Mabanckou / 65
When the cock announces the dawn of another day (extracts) / 67
Tchicaya U Tam’si / 75
Summary of a passion / 77 (extracts)
DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO
Kama Sywor Kamanda / 83
In the silence of hearts / 85
The song of resistance / 85
The song of destiny / 87
Haunted houses / 89
The beating of the drums / 91
DJIBOUTI
Abdourahman A. Waberi / 95
Desires / 97
Truce / 97
Engravings / 97
Nomadic miniatures / 101
Untitled / 103
Tales of yesterday / 105
IVORY COAST
Tanella Boni / 109
The gift still to come (four poems) / 111
Gorée baobab island (four poems) / 113
LEBANON
Venus Khoury-Ghata / 119
The shades (extracts) / 121
MAURITIUS
Edouard Maunick / 129
I once was a tree / 131
Khal Torabully / 137
Cantata for the child from Cana (extract) / 139
Les Indiades, Odes to Pessoa (extract) / 139
Dark light cast on Aapravisi Ghat (extract) / 141
Hold full of stars, Coolitude (extracts) / 143
Dialogue of water and salt (extracts) / 145
The red shadow of gazelles (extract) / 147
MOROCCO
Abdellatif Laâbi / 151
Small clean slate (extracts) / 153
Shoulders and the burden (extracts) / 155
SENEGAL
Babacar Sall / 163
Bed of sand (extracts) / 165
Amadou Lamine Sall / 173
My country is not a dead country / 175
TUNISIA
Tahar Bekri / 181
Afghanistan / 183
Shade / 187
Dream at Trieste / 187
The Fisherman of Moons / 189
Shams Nadir / 195
The other Sindbad (extracts) / 197
Echoes of Isla Negra / 203
Amina Saïd / 205
“each day the sun…” / 207
“the mothers sleep…” / 209
“from our birth place…” / 213
About the translators / 217