Over 40 years
at the cutting edge
of poetry publishing
[Twitter] [rss feed] [Facebook]

Some of Arc's Poets and Translators

Julia Casterton, translator (UK)

Julia Casterton, who died in 2007, published two books on creative writing and was much in demand as a reader and workshop leader. In 2004, her first full-length collection of poems, The Doves of Finisterre, won the Jerwood Aldeburgh First Collection prize. Despite increasing ill-health, she also finished a first novel. [...more]

See:

Agnese Krivade, poet (Latvia)

A poet and translator from Riga, Latvia, her first, visually highly inventive, collection of poetry, Berniba (Childhood / Riga: Neputns), was published in 2007. [...more]

See:

Read...

Mohammed Dib, poet (Algeria)

MOHAMMED DIB was born at Tlemcen in 1920. After working as a teacher (prior to the Second World War), he joined the paper Alger républicain, which he quit in 1951. He was expelled from Algeria in 1959 and later settled in the western Paris suburbs. [...more]

See:

Gemma Gorga, poet (Spain)

Gemma Gorga i Lopez (born Barcelona, 1968) has a PhD in Philology from the University of Barcelona, where she works as a teacher. Her work is focused primarily in the field of Medieval and Renaissance literature. She has published four collections of poetry. [...more]

See:

Ludwig Steinherr, poet (Germany)

"Ludwig Steinherr's poetry, both profound and accessible, seems an obvious candidate for English translation. For one thing, it gives us a picture of the things that concern many modern German poets: its themes are silence, memory, knowing and the impossibility of knowing, the everyday and what is beyond." [...more]

See:

Read...

Pandora, poet (Myanmar)

Photo: Craig Ritchie

Pandora (b. 1974) is from Burma delta. Her precocious literary talent has earned her several awards at poetry readings and essay competitions since her school days. As an English major at Rangoon University, she wrote poems and short stories for campus magazines under several pen names. [...more]

See:

Habib Tengour, poet (Algeria)

Photo: Verlag Hans Schiler

HABIB TENGOUR was born at Mostaganem in 1947. Poet, writer and anthropologist, he has constantly moved back and forth between France and Algeria. [...more]

See:

Antônio Moura, poet (Brazil)

Antônio Moura was born in 1963 in Belém, capital of the state of Pará, in the Brazilian Amazon. [...more]

See:

Patrick McGuinness, translator (UK)

Patrick McGuinness was born in Tunisia in 1968 and is now Professor of French and Comparative Literature at the University of Oxford, where he is a Fellow of St Anne's College. He is the author of two collections of poems, published by Carcanet, a novel and several academic books about French literature and modern poetry. In 2009 he was made 'Chevalier des Palmes académiques' for services to French culture, and in 2011 'Chevalier des Arts et des Lettres'. [...more]

See:

Ieva Lesinska, editor and translator (Latvia)

Ieva Lesinska works in Riga as chief translator at the Bank of Latvia, and as a free-lance journalist and translator. She has translated the poetry of Seamus Heaney, Robert Frost, D. H. Lawrence, Ezra Pound, Dylan Thomas, T. S. Eliot and various American Beat Generation poets into Latvian, and has published numerous English translations of poems and prose by Latvian authors in periodicals and anthologies in the UK and the US. [...more]

See:

Fabio Pusterla, poet (Switzerland)

Swiss / Italian poet, translator, essayist and scholar. [...more]

See:

Read...

István Kemény, poet (Hungary)

István Kemény entered university to study law, but switched to Hungarian literature and history, graduating in these subjects in 1993. In his early poetry collections he continued the prevailing trends of decadence and symbolism. He won two literary prizes while still in his twenties. [...more]

See:

Hasmik Simonian, poet (Armenia)

Hasmik Simonian has published two collections of poetry, Lunatic Words (2005) and Untidy Rooms (2010) [...more]

See:

Glyn Hughes, poet (UK)

Poet, playwright and painter Glyn Hughes lived in West Yorkshire, a place that inspired much of his work. [...more]

See:

Read...

George Messo, translator (UK)

George Messo is a poet, editor, translator and teacher. His most recent book of poems, Violades & Appledown, was published in 2012 by Shearsman Books. He is the editor of the Turkish Modern Poets series for Red Hand Books and the editor of the international journal Turkish Poetry Today. [...more]

See:

Thitsar Ni, poet (Myanmar)

Photo: Craig Ritchie

Thitsar Ni is a Buddhist with no spouse, no bank account and no master. To him, a poem should be an anti-poem. In describing the significance of writing poetry, he states: I have always chosen poetry whenever there was chance for me to live a purposeful life. [...more]

See:

Hrachya Sarukhan, poet (Armenia)

Hrachya Sarukhan was born in 1947 in Armenia. In 1963 he started attending the Terlemezyan state school of fine arts. He has worked as a teacher, head of the literature and philosophy sections of the Institute of Pedagogy, head of the literature section of H. Abelyan theatre. He has also worked in the press. [...more]

See:

Antony Dunn, translator (UK)

A London-born poet, translator and playwright. [...more]

See:

Richard Berengarten, translator

A 'European poet who writes in English', Richard Berengarten's poems have been translated into 21 languages. [...more]

Sorry, we can't just find the list of books for this writer.

Paul Dakeyo, poet (Cameroon)

Paul Dakeyo, and may others, express the horror of those blody régimes whose ruthless pursuit of power became a feature of African politics. His poetry denounces injustice and abuse of every kind, and calls for reconciliation worldwide. [...more]

See: