Want to keep up to date with poetry translation news? Sign up to our infrequent email newsletter
Over 40 years
at the cutting edge
of poetry publishing
[Twitter] [rss feed] [Facebook]

James Naughton (UK)

James Naughton was born in Edinburgh. He teaches Czech and Slovak at Oxford University and is the author of Czech: an Essential Grammar and two language textbooks, Colloquial Czech and Colloquial Slovak, and editor and part-author of the Traveller's Literary Companion to Eastern and Central Europe. His published translations include Miroslav Holub's The Jingle-bell Principle, Bohumil Hrabal's Cutting it Short, The Little Town Where Time Stood Still, and Total Fears: Letters to Dubenka. He has also contributed to several anthologies of shorter works in translation by other Czech writers such as Alexandra Berkova and Zuzana Brabcova.